夫其大观在上。南正是掌。审仁和之景色。候肃杀之气象。授时莫愆。行令靡爽。举祀物以昭报。顺禳祈之肸蚃。若乃履端于绪。以正厥初。分职辨云。既明于周典。申命出日。载列于虞书。举春奉始。积闰归馀。节候应乎寒燠。政令随乎惨舒。是用敬授。以崇祗祓。将举正以举中。宁不轨而不物。
词句解释;
南正——并不是古代的官员,而是日晷指向南方的星空。
禳祈——祈求神灵消除灾害。
肸蚃——昆虫的蛹孵化,或者感知外界变化。
肸——震动,蚃——昆虫在地下的蛹。若乃履端于绪。以正厥初——就像底部与顶部准备好,能够使用较短的改变显示初衷。
祀——【禮•祭法】聖王制祭祀,法施於民則祀之,以死勤事則祀之,以勞定國則祀之,能禦大葘則祀之,能捍大患則祀之。以上是的儒家關於國家祭祀制度的經典論述,他们写的是玄象器是圣王,对于下届的人民展示法则。
申命——传递重申命令。祗祓——恭敬地进行除灾求福的祭祀仪式。
翻译;
它在上面呈现高大的样子,正对着南方的天空,审视着仁和的景象,等候着肃杀的气象,传授时间不会延误,行动命令不会萎靡。对下届人民展示法则是有具体的星云物质来展示的。顺着虫蛹的震动指示。把它树立,底部与顶部准备好,短短的转向就会指示出来初衷的方向。分开职务,鉴别不同的云。既这种观测器在周朝的典籍中就写明了,等候太阳出现,在虞朝的书籍中也出现。以为春天为一年的开始,积攒多余的时间归到闰年里面。气节跟寒暑对应,政令也由此展开。所以这是尊敬授给人间的规则,需要恭敬的祭祀。确定节气又要确定中气,怎么能不遵循法度而不依靠物理规则呢?
